認(rèn)仇作父
| 成語(yǔ) | 認(rèn)仇作父 |
|---|---|
| 拼音 | rèn chóu zuò fù |
| 字?jǐn)?shù) | 4字成語(yǔ) |
| 形式 | abcd式成語(yǔ) |
意思:
把仇敵當(dāng)作父親。比喻甘心賣身投靠敵人。同“認(rèn)賊作父”。
解釋:
ㄖㄣˋ ㄔㄡˊ ㄗㄨㄛˋ ㄈㄨˋ 認(rèn)仇作父(認(rèn)仇作父) 同“ 認(rèn)賊作父 ”。 方志敏 《可愛的中國(guó)》:“朋友,雖然在我們之中,有漢奸,有傀儡,有賣國(guó)賊,他們認(rèn)仇作父,為虎作倀,但他們那班可恥的人,終竟是少數(shù)?!?h2>釋義:把仇敵當(dāng)作父親。比喻甘心賣身投靠敵人。同“認(rèn)賊作父”。
相關(guān)詞語(yǔ):
惡作劇哀哀父母百堵皆作報(bào)仇雪恨俾晝作夜婢作夫人不愧不作白日作夢(mèng)百?gòu)U具作報(bào)仇雪恥俾夜作晝別作良圖別作一眼不記前仇不解之仇成雙作對(duì)重生父母從中作梗