無(wú)父無(wú)君
| 成語(yǔ) | 無(wú)父無(wú)君 |
|---|---|
| 拼音 | wú fù wú jun1 |
| 字?jǐn)?shù) | 4字成語(yǔ) |
| 形式 | abac式成語(yǔ) |
意思:
孟軻斥責(zé)墨翟、楊朱之語(yǔ)。后以譏刺無(wú)倫常者。
解釋:
孟軻斥責(zé)墨翟、楊朱之語(yǔ)。后以譏刺無(wú)倫常者。釋義:
孟軻斥責(zé)墨翟、楊朱之語(yǔ)。后以譏刺無(wú)倫常者。
造句:
1、為什么老天不降雷將他這兩個(gè)無(wú)父無(wú)君的弟弟劈死呢?“孤知道了,就由你繼任衛(wèi)一,好好當(dāng)差,下去吧!”。
2、來(lái)人!將這無(wú)父無(wú)君之徒給本官拿下!
相關(guān)鏈接:無(wú)父君無(wú)父無(wú)君造句
相關(guān)詞語(yǔ):
清君側(cè)哀哀父母安然無(wú)事安然無(wú)恙安忍無(wú)親暗淡無(wú)光暗弱無(wú)斷暗無(wú)天日奧妙無(wú)窮懊悔無(wú)及黯淡無(wú)光黯然無(wú)色案無(wú)留牘傲慢無(wú)禮蒼白無(wú)力把玩無(wú)厭白璧無(wú)瑕百無(wú)禁忌
詞語(yǔ)形式
熱門(mén)屬性詞語(yǔ)