當(dāng)家的
| 詞語(yǔ) | 當(dāng)家的 |
|---|---|
| 拼音 | dāng jiā de |
| 字?jǐn)?shù) | 3字詞語(yǔ) |
| 形式 | abc式詞語(yǔ) |
意思:
(一)、主持家務(wù)的人。(二)、主持寺院的和尚。
(三)、指丈夫(zhàng·fu):她當(dāng)家的在縣里工作。
解釋:
(一)、舊時(shí)受人雇用的人稱他的主人。
明 沉榜 《宛署雜記·民風(fēng)二》:“雇工稱主曰當(dāng)家的。” 梁斌 《紅旗譜》十二:“ 老套子 就是喜歡喂牛,每天晚上,他披上當(dāng)家的那身破皮襖守著燈,一邊咳嗽著篩草喂牛。”
(二)、作為對(duì)官吏及有權(quán)勢(shì)的人的稱呼。
《兒女英雄傳》第十四回:“卻説 安老爺 到了莊門,只見(jiàn)有兩個(gè)體面些的莊客迎出來(lái)見(jiàn)老爺,各各打恭,口里説:‘二位當(dāng)家的辛苦?!@樣稱 安老爺 ,也是個(gè)看主敬客的意思?!?/p>
(三)、指丈夫。
《醒世姻緣傳》第六九回:“那婦人問(wèn)道:‘那戴著巾替你牽驢的小伙子是誰(shuí)呢?’ 素姐 道:‘是俺當(dāng)家的?!薄栋籽┻z音·馬頭調(diào)·偷情》:“我那當(dāng)家的,實(shí)是一個(gè)癡獃漢?!?張?zhí)煲?《仇恨》:“娘們兒有幾個(gè)想著她們的當(dāng)家的給拉了伕去沒(méi)下落,她們就哭了起來(lái)?!?/p>
(四)、指妻子。
《儒林外史》第十三回:“ 宦成 站在茶室門口望……差人回來(lái)坐下,説道:‘我昨晚聽(tīng)見(jiàn)你當(dāng)家的説,枕箱是那 王太爺 的?!?/p>
(五)、家主。
束為 《好人田木瓜》:“這家人家姓 田 ,當(dāng)家的名叫 木瓜 ?!?/p>
(六)、指主持寺院的和尚。
釋義:
1.舊時(shí)受人雇用的人稱他的主人。 2.作為對(duì)官吏及有權(quán)勢(shì)的人的稱呼。 3.指丈夫。 4.指妻子。 5.家主。 6.指主持寺院的和尚。
造句:
1、我們的廠長(zhǎng)是個(gè)好當(dāng)家的,一切事情都安排得千了百當(dāng)。
2、當(dāng)家的,這小子不在幫,煮了他算了。張藝謀
相關(guān)鏈接:當(dāng)家的當(dāng)家的造句
相關(guān)詞語(yǔ):
三家村想當(dāng)然挨家挨戶愛(ài)國(guó)如家安步當(dāng)車安國(guó)寧家安家立業(yè)安家落戶阿家阿翁安家樂(lè)業(yè)罷黜百家白手起家百家爭(zhēng)鳴百了千當(dāng)半路出家不當(dāng)人子白手成家白手興家