譯著
| 詞語 | 譯著 |
|---|---|
| 拼音 | yì zhuó |
| 字數(shù) | 2字詞語 |
| 形式 | ab式詞語 |
意思:
(一)、翻譯﹑著述。(二)、翻譯的作品。詳細解釋(一)、翻譯、著述。魯迅《書信集·致夏傳經(jīng)》:“我所譯著的書,別紙錄上,凡編譯的,惟《引玉集》,《小約翰》,《死魂靈》三種尚佳,別的皆較舊?!宾那锇住吨潞m書》:“我以一個青年淺學(xué),又是病體,要擔任學(xué)術(shù)的譯著和‘上大’教務(wù)兩種重任。”(二)、翻譯的作品。魯迅《二心集·“硬譯”與“文學(xué)的階級性”》:“讀了會‘落個爽快’的東西,自有新月社的人們的譯著在。”
解釋:
1. 將用某種語言寫成的著作譯成另外一種語言的著作。
相關(guān)詞語:
不著邊際百下百著鞭辟著里不著疼熱吃著不盡沉著痛快穿紅著綠超超玄著大處著墨大處著眼當著不著睹著知微惡跡昭著佛頭著糞懷著鬼胎鴻篇巨著魂不著體哭喪著臉