村話
| 詞語 | 村話 |
|---|---|
| 拼音 | cūn huà |
| 字數(shù) | 2字詞語 |
| 形式 | ab式詞語 |
意思:
粗俗的話(多指罵人的話)。解釋:
(一)、粗話。多指罵人的臟話。
《紅樓夢》第二六回:“如今新興的,外面聽了村話來,也説給我聽;看了混賬書,也拿我取笑兒。我成了替爺們解悶兒的了?!?老舍 《四世同堂》八一:“他們說閑話,她馬上用最臟的村話反攻?!?/p>
釋義:
村話又稱“哥隆”話、瓊山土話,是海南島北部(昌化江下游兩邊)的一種民族語言,使用人數(shù)約11萬。使用村話的居民是漢族人,但村話并非漢語的一種。該語言綜合了全海南多種語言。主要分布在昌江縣昌化鎮(zhèn)、八所三家鎮(zhèn)、海口市西郊和羊山地區(qū)。使用村話的鄉(xiāng)鎮(zhèn)有:耐村、大風、昌城鄉(xiāng)(昌化鎮(zhèn))三家鎮(zhèn)、羊山地區(qū)的龍泉鎮(zhèn)、龍橋鎮(zhèn)、龍?zhí)伶?zhèn)、永興鎮(zhèn)、石山鎮(zhèn);秀英的長流鎮(zhèn)、西秀鎮(zhèn);澄邁縣的某些村。
相關詞語:
三家村不在話下白話八股村夫俗子村夫野老村野匹夫長話短說傳為佳話村酒野蔬村生泊長村簫社鼓村學究語村哥里婦村歌社鼓村歌社舞二話不說廢話連篇隔壁聽話