土話造句
1、 她的話被簡(jiǎn)單而正確地翻譯成印第安人的土話,大家都帶著尊敬和鄭重的神情聽(tīng)這番言語(yǔ),看來(lái)這位姑娘大有成功的希望。
2、 不說(shuō)鄉(xiāng)土話,不欺外地客。民諺
3、 他們很喜歡聽(tīng)他說(shuō)土話,吹牛皮或胡說(shuō)八道.
4、 這些非洲部落的土話沒(méi)能被記載下來(lái).
5、 先前還講普通話,聽(tīng)到客人是四川話,也用土話了。
6、 本文描寫了廣西灌陽(yáng)觀音閣土話的音系,內(nèi)容主要包括灌陽(yáng)觀音閣土話的聲韻調(diào)、語(yǔ)音特點(diǎn)、同音字匯三個(gè)部分。
7、 你能費(fèi)點(diǎn)兒心思,把土話扔掉嗎?
8、 描寫了資興興寧土話指示代詞的類型,分析了其語(yǔ)法功能及量詞定指的特點(diǎn)。
9、 本文從小說(shuō)語(yǔ)言學(xué)的角度,對(duì)維多利亞時(shí)代作家的土話表現(xiàn)手法作了分析。
10、 湖南嘉禾縣屬于湘南雙方言區(qū),其土話內(nèi)部差異較大。
11、 用那時(shí)的土話講,彼得是個(gè)老古板。
12、 在湖南雙牌縣內(nèi)江村鎮(zhèn)等地使用的土話,至今很少有人研究。
13、 延?xùn)|土話中動(dòng)態(tài)的表示主要是在動(dòng)詞和動(dòng)詞短語(yǔ)后加動(dòng)態(tài)助詞.
14、 按農(nóng)村土話,男人叫“外頭人”、“外當(dāng)家的”,女人叫“屋里人”、“堂客”、“內(nèi)當(dāng)家的”。
15、 奧灶,是昆山土話鏖糟,不干凈的意思。
16、 不過(guò)膠東很多地方省去了這一步,而直接食用老豆腐,土話叫“哈老豆腐”,甚至很多上了年紀(jì)的老人,一日三餐離不了這口兒。
17、 打從一開(kāi)始,艾克潘神父就聽(tīng)得出非洲話各式各樣的南腔北調(diào):洋涇濱、土話、方言。
18、 當(dāng)?shù)氐恼Z(yǔ)言也仍然和加勒比海式英語(yǔ)方言并存著,但它們大都是在市場(chǎng)和家里所用的土話。
19、 這些時(shí)候,信徒的數(shù)目日日增加;那些說(shuō)希臘話的猶太人和說(shuō)希伯來(lái)土話的猶太人之間發(fā)生了爭(zhēng)執(zhí)。說(shuō)希臘話的猶太人埋怨使徒在分配每日的生活費(fèi)這事上疏忽了他們當(dāng)中的寡婦。
20、 此外,還有少量農(nóng)村地區(qū)使用湘方言、閩南方言、北江船話和粵北土話。
21、 工地南邊院墻外是一片寬約50米,長(zhǎng)上百米的荒地,雜草叢生,多是葎草(土話叫拉拉秧、拉拉藤,多年生莖蔓草本植物)。
22、 由于曲調(diào)抑揚(yáng)頓挫,唱腔真假結(jié)合,演唱過(guò)程中一扽一停,像農(nóng)民初冬時(shí)節(jié)用砘子在麥田中壓小麥的節(jié)奏一樣,按當(dāng)?shù)?em>土話稱為“扽腔”。
23、 她也不講大道理說(shuō)長(zhǎng)道短,完全是在拉家常一般,用當(dāng)?shù)?em>土話挨個(gè)跟他們噓寒問(wèn)暖,那種關(guān)心寬慰,讓他們感受到久違的親切溫暖。
24、 他,與人相交,從來(lái)不端架子,從來(lái)不板面孔,說(shuō)話有聲有色,風(fēng)趣幽默,有時(shí)候也冒幾句高密土話。
25、 老賀村6個(gè)婦女演出《選女婿》,當(dāng)她們用“石骨鐵硬”的土話唱出“選個(gè)女婿要稱心,我選就選勤勞樸實(shí)的好農(nóng)民”時(shí),臺(tái)下頓時(shí)掌聲一片。
26、 辰時(shí)剛過(guò),街上已是熙熙攘攘,菜市米市,花市鳥市,小商雜販都扯嗓子呼喊起來(lái)了,來(lái)往的客商也都操著各地的方言土話,鉚著勁的討價(jià)還價(jià),一派繁榮景象。
27、 黨員干部應(yīng)當(dāng)入鄉(xiāng)隨俗,進(jìn)村入戶不擺官架子,把官話、套話變成土話、實(shí)話,多和群眾坐板凳,聽(tīng)聽(tīng)群眾心里話,問(wèn)需于民、問(wèn)計(jì)于民,讓決策更有針對(duì)性。
28、 社會(huì)上有句話,好鞋不插臭屎,意思是遇到邪惡之徒,遇到心術(shù)不正的小人,嗤之以鼻,避而遠(yuǎn)之,不搭理,土話說(shuō),哪有不理老賴呢。
相關(guān)造句
無(wú)巧不成話造句土八路造句土皇帝造句一抔土造句離鄉(xiāng)背土造句撮土焚香造句離鄉(xiāng)別土造句一片焦土造句列土封疆造句土洋結(jié)合造句