活佛
| 詞語 | 活佛 |
|---|---|
| 拼音 | huó fó |
| 字?jǐn)?shù) | 2字詞語 |
| 形式 | ab式詞語 |
意思:
(一)、藏傳佛教中用轉(zhuǎn)世制度繼位的高僧。(二)、舊小說中稱濟(jì)世救人的僧人。
解釋:
(一)、稱慈悲者或法力無邊者。
元 尚仲賢 《氣英布》第一折:“怎不教我登時(shí)殺壞他,便教我做活佛,活佛怎定奪?!?明 袁宏道 《喜逢梅季豹》詩(shī):“萬耳同一聵,活佛不能度?!?清 梁章鉅 《歸田瑣記·松文清公》:“公面如羅漢,心極慈祥,自是活佛度世,節(jié)鉞所蒞,無人不被其澤而飲其和?!?/p>
(二)、 蒙古 、 西藏 喇嘛教中依轉(zhuǎn)世制度繼位的上層喇嘛封號(hào)的義譯。其地位最高者為達(dá)賴和班禪,次者為法王。本為父子世襲,自十三世紀(jì)喇嘛不得結(jié)婚,改行轉(zhuǎn)世制度。有轉(zhuǎn)世特權(quán)的喇嘛,才能獲得這種封號(hào)。
清 魏源 《圣武記》卷五:“其弟子稱胡土克圖,則分掌教化。當(dāng) 明 正德 時(shí),始以活佛聞於中國(guó)。” 瑪拉沁夫 《活佛的故事》:“按照佛教的觀點(diǎn),活佛是‘前生轉(zhuǎn)世’的?!?/p>
釋義:
蒙藏佛教將修行有成就、能夠根據(jù)自己的意愿而轉(zhuǎn)世的人稱為“朱古”(藏語)或“呼畢勒罕”(蒙語)。這個(gè)詞的意義就是“轉(zhuǎn)世者”或叫“化身”。“活佛”乃是漢族地區(qū)的人對(duì)他們習(xí)俗的稱呼,這可能與明朝皇帝封當(dāng)時(shí)西藏地方掌政的噶舉派法王為“西天大善自在佛”和清朝皇帝給達(dá)賴的封號(hào)也沿用了這一頭銜多少有些關(guān)系,這種封號(hào)和稱號(hào)在佛教教義上都是說不通的。其實(shí)蒙藏佛教中并沒有“活佛”這個(gè)名詞。
造句:
1、在這一地區(qū),神權(quán)受制于王權(quán),麥其土司治下的濟(jì)嘎活佛和門巴喇嘛一直為在土司面前爭(zhēng)寵爭(zhēng)風(fēng)吃醋。
2、是活佛,卻對(duì)愛情許下承諾;是詩(shī)歌,卻寫盡人間悲歡離合。倉(cāng)央嘉措,他不僅僅是個(gè)傳說!
相關(guān)詞語:
半死不活不死不活不知死活半死辣活不顧死活草間求活長(zhǎng)齋禮佛長(zhǎng)齋繡佛成佛作祖斗水活鱗耳軟心活阿彌陀佛佛口蛇心佛頭加穢佛頭著糞佛眼相看佛頭著糞佛心蛇口